Una alianza de tres ejércitos étnicos lanzó el viernes una ofensiva contra el régimen militar de Myanmar, lanzando ataques contra puestos de avanzada en siete lugares diferentes en el este del estado de Shan, incluida la sede del Comando Noreste de la junta.
Alrededor de las 4.00 horas, la Alianza del Norte, formada por el Ejército de Liberación Nacional de Ta’ang, el Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar y el Ejército de Arakan, atacó simultáneamente posiciones de la junta en las estratégicas ciudades shan de Kunlong, Theinni, Chin Shwe Haw, Laukkaing, Namhkan, Kutkai y Lashio – el municipio más grande del estado.
En un comunicado, la alianza afirmó que la «Operación 1027» -llamada así por la fecha de la ofensiva del 27 de octubre- se inició para proteger las vidas y propiedades de los civiles, defender a los tres ejércitos miembros y garantizar un mayor control sobre los autónomos. Las regiones ejercen dentro de su territorio.
Dijo que la operación también era parte de un intento de reducir las capacidades de ataque aéreo y de artillería de la junta, expulsar al régimen militar del poder y tomar medidas enérgicas contra las actividades criminales, incluidas las operaciones de fraude en línea, que se habrían extendido a lo largo de la frontera noreste del país con China.
Los residentes del estado de Shan dijeron a RFA Birmese que al menos ocho civiles, incluidos tres niños, murieron en los combates del viernes. El número de víctimas de los combatientes no estuvo disponible de inmediato ya que los enfrentamientos aún continuaban en el momento de esta publicación.
Pho Wa, residente de Hopang, cerca de Chin Shwe Haw en la región de Kokang en Shan, dijo que había habido «muchas bajas» entre las tropas y funcionarios de la junta y que infraestructuras clave, incluidos puentes, habían sido destruidas, provocando el flujo de entrada y salida de mercancías. del área se desaceleró.
«Cuando se registraron varios puestos de control, muchos funcionarios de aduanas, policías y soldados murieron», dijo. “Los residentes de Chin Shwe Haw huyeron allí. [a region] gestionado por uno [ethnic] Una tropa llamada Nam Tit. Muchos todavía están atrapados en la ciudad de Chin Shwe Haw”.
Los residentes locales dijeron que tropas del Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar (MNDAA) atacaron el centro de Chin Shwe Haw el viernes por la tarde. Dijeron que los residentes de Laukkaing se estaban preparando urgentemente para huir de la zona antes de un esperado ataque de un grupo armado en la ciudad.
Kutkai y Lashio chocan
En el municipio de Kutkai del Ejército de Liberación Nacional de Ta’ang (TNLA), los soldados atacaron un puesto avanzado de la milicia pro-junta Pan Saye el viernes por la mañana, lo que provocó intensos combates, dijeron los residentes.
Una mujer de Kutkai dijo que las tropas de la junta estacionadas en la cercana aldea de Nam Hpat Kar contraatacaron con fuego de artillería, arrastrando a la aldea hacia la zona de combate. Al menos dos civiles, un hombre y un niño, murieron y otros cinco resultaron heridos, dijo bajo condición de anonimato por temor a represalias.
«Creo que hubo más de 30 ataques de artillería esta mañana», dijo la mujer. “Cuando el TNLA atacó la ciudad, hubo enfrentamientos [junta’s] Puesto avanzado… Así que atacaron con artillería desde Nam Hpat Kar, pero muchos de los proyectiles cayeron en la aldea de Nam Hpat Kar”.
Un hombre de 40 años también murió en un ataque aéreo militar durante los combates cerca de la aldea de Nawng Hswe Nam Kut en Kutkai, dijeron los residentes.
Ha habido intensos combates entre las fuerzas de la junta y las tropas del MNDAA en el municipio de Mong Ko desde el viernes por la mañana, y al mediodía la junta envió dos helicópteros artillados para atacar, dijeron los residentes.
Los puestos de avanzada de la junta cerca de las aldeas de Tar Pong, Nar Hpa y Mat Hki Nu en el municipio de Lashio, el cuartel general del Comando Noreste del ejército, así como una caseta de peaje en la aldea de Ho Peik fueron atacados el viernes por la mañana. Los residentes de Lashio dijeron que escucharon el sonido de armas pesadas hasta las 7 de la tarde del viernes y que todos los vuelos desde el aeropuerto de la ciudad fueron suspendidos debido a los enfrentamientos.
Debido a la complicada y rápida situación en las aldeas alrededor de Lashio, aún no se conoce el número exacto de víctimas, pero un socorrista dijo que dos personas resultaron heridas y fueron trasladadas al hospital. Los combates en la zona se mantuvieron tensos hasta el mediodía del viernes.
“Cambio estratégico” para la región
RFA se puso en contacto con el portavoz de TNLA, el teniente coronel Tar Aik Kyaw, sobre la operación de la alianza, pero no había recibido respuesta al momento de la publicación. Los intentos de contactar con el MNDAA y el Ejército de Arakan (AA) quedaron sin respuesta el viernes.
El gobierno en la sombra de unidad nacional del Ministerio de Defensa de Myanmar dio la bienvenida a la operación en un comunicado.
RFA no pudo comunicarse con el viceministro de Información de la junta, el general de división Zaw Min Tun, para solicitar comentarios, pero confirmó a los medios locales que estallaron combates en los municipios de Chin Shwe Haw, Laukkaing, Theinni, Kunlong y Lashio.
Dijo que el ejército y la policía «sufrieron bajas» en ataques a puestos de avanzada en los puentes Phaung Seik y Tar Par de Chin Shwe Haw.
El portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino, Mao Ning, dijo a los periodistas en una conferencia de prensa habitual que Beijing está «siguiendo de cerca» los recientes combates a lo largo de su frontera y pidió el diálogo entre todas las partes para evitar que la situación empeore.
En declaraciones a RFA el viernes, el comentarista militar Than Soe Naing dijo que la operación de la alianza era una represalia por los recientes ataques de la junta contra el cuartel general de su aliado, el Ejército de Independencia de Kachin, en Lai Zar, una ciudad remota en la frontera del estado de Kachin con China.
«Veo esto como un cambio estratégico para toda la región norte, centrándose en el estado de Shan», dijo.
Traducido por Htin Aung Kyaw. Editado por Joshua Lipes y Malcolm Foster.