A pesar de que Vietnam ocupó su asiento en el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas por un período de dos años este año, cuatro expertos independientes en derechos humanos de la ONU dicen que Vietnam continúa arrestando y deteniendo arbitrariamente a activistas, defensores de los derechos humanos y periodistas.
en uno Carta al gobierno vietnamita lanzado recientemente, pero con fecha del 2 de noviembre de 2022, Mary Lawlor, Relatora Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos; Mumba Malila, Vicepresidenta del Grupo de Trabajo sobre Detención Arbitraria; Tlaleng Mofokeng, Relator Especial sobre el derecho de toda persona al más alto nivel posible de salud física y mental; y Alice Jill Edwards, Relatora Especial sobre Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, pidieron una explicación por la detención de 18 personas condenadas o bajo investigación en virtud de dos leyes ambiguas.
El ex agente de policía Le Chi Thanh y el periodista Truong Chau Huu Danh fueron declarados culpables en virtud del artículo 331 del Código Penal por «abuso de las libertades democráticas».
Los 16 restantes fueron condenados o arrestados por «propaganda antiestatal» en virtud del artículo 117.
Los expertos dijeron que también estaban «preocupados» por la larga detención de las 18 personas, a veces en régimen de aislamiento, y las denuncias de tortura y malos tratos, recordando al gobierno: «Libertad de detención arbitraria y de tortura y otros tratos crueles, inhumanos». .. o tratos o penas degradantes son derechos inalienables bajo el derecho internacional.”
El subdirector de Human Rights Watch para Asia Pacífico, Phil Robertson, ha seguido de cerca la situación en Vietnam durante muchos años. Le dijo a RFA que los expertos habían enviado información «sólida y bien documentada» al gobierno vietnamita.
«Estos expertos independientes están jugando un papel crucial en tratar de hacer que Hanoi rinda cuentas por sus acciones abusivas contra los disidentes, especialmente porque el gobierno vietnamita se verá obligado a responder formalmente a estas acusaciones. Los expertos de la ONU se aseguran de que Hanoi lo sepa». a veces esto da como resultado un mejor trato de las personas bajo custodia nombradas en la carta”.
En la carta de 22 páginas, los expertos acusaron al gobierno de hostigar a los activistas antes de su arresto y de negarles el acceso a abogados y el contacto con sus familias durante las investigaciones utilizando el Código Penal.
Robertson elogió a los expertos por pedir la liberación inmediata e incondicional de los activistas y dijo que es probable que sus demandas tengan más peso para el gobierno vietnamita que las de las organizaciones no gubernamentales.
“Si bien Vietnam a menudo ignora las súplicas de las organizaciones de la sociedad civil mundial y los grupos de derechos humanos como Human Rights Watch, a Hanoi le resulta mucho más difícil ignorar a la ONU, ya que el gobierno quiere mantener la ficción de que valora y se preocupa por los derechos humanos de la ONU. Consejo”, dijo.
«Esto es particularmente importante ahora que Vietnam ha sido elegido miembro del CDH, ya que le permite a Vietnam mantener su apariencia como un estado miembro de la ONU que afirma defender y respetar los derechos humanos».
Los expertos de la ONU dijeron que si se confirmaban sus acusaciones, Vietnam violaría flagrantemente el derecho internacional de los derechos humanos, en particular el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Hanoi firmó en 1982.
Trinh Ba Phuong es uno de los 18 activistas mencionados en la carta. El defensor del derecho a la tierra cumple una condena de 10 años seguida de cinco años de libertad condicional.
Phuong ha sido trasladado a una prisión a unos 1.000 kilómetros (621 millas) de su casa, lo que hace que visitar a su familia sea difícil y costoso.
Su esposa, Do Thi Thu, le dijo a RFA que estaba agradecida por los esfuerzos de los expertos de la ONU.
«[I] Espero que el gobierno vietnamita responda positivamente mejorando las condiciones carcelarias de los presos de conciencia y deje de torturarlos o tratarlos de manera inhumana y deje de reprimir a los activistas”, dijo, y agregó que no esperaba que el gobierno liberara a su esposo y a otros presos de conciencia. en el futuro cercano.
Los expertos pidieron al gobierno que proporcione información adicional sobre los casos abordados en la carta conjunta y que responda a las acusaciones relacionadas con las obligaciones de Vietnam en virtud del derecho internacional de los derechos humanos.
Hasta el momento, el gobierno no ha respondido, según la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
Hanoi siempre ha sostenido que no hay presos de conciencia en Vietnam, solo aquellos que infringen la ley.
Traducido por RFA vietnamita. Editado por Mike Firn.