Un tribunal de apelaciones en la capital de Camboya, Phnom Penh, confirmó la decisión de un tribunal inferior de no devolver el pasaporte de Yeang Sothearin, citando investigaciones en curso sobre el ex editor y reportero de RFA, dijo a RFA.
Yeang Sothearin, quien también trabajaba como presentador de noticias para el servicio Khmer de RFA, fue arrestado en noviembre de 2017 junto con Uon Chhin, fotógrafo y videógrafo de RFA.
Fueron acusados de «recopilar información ilegalmente para una fuente extranjera» después de que la RFA cerrara su oficina en la capital en septiembre de ese año mientras el gobierno reprimía a los medios independientes. Desde entonces han sido acusados de otros delitos.
Si son condenados por el primer cargo, enfrentan entre siete y 15 años de prisión. Siguen en libertad bajo fianza, pero se encuentran en un limbo legal después de que los tribunales desestimaran una serie de apelaciones.
Yeang Sothearin dijo que la decisión del tribunal le impediría visitar a su padre enfermo, un camboyano étnico que vive en Vietnam del Sur, o participar en actividades de ONG fuera de Camboya.
«Le dije a la corte que han pasado cinco años, es mucho tiempo y no sé cuándo terminará», dijo Yeang Sothearin al servicio Khmer de RFA.
«El juez no indica cuándo terminará la investigación y no me dirán cuándo me devolverán el pasaporte, entonces, ¿cómo se supone que debo vivir? Haré uso de mi derecho a reclamar [my passport],» él dijo.
Dijo que volvería a apelar llevando el caso a la Corte Suprema de Camboya.
La decisión de no devolver el pasaporte viola los derechos de Yeang Sothearin ya que el caso se ha retrasado durante muchos años y aún está pendiente, dijo a RFA Ny Sokha, presidente de la Asociación Camboyana para los Derechos Humanos y el Desarrollo (Adhoc).
Dijo que el retraso afecta tanto a Yeang Sothearin como a Uon Chhin.
“No vemos ningún indicio de que quieran evitar la justicia o huir al extranjero. Tienen casas aquí y quieren viajar para ganarse la vida. No veo ninguna razón para restringir su libertad”, dijo.
Traducido por Samean Yun. Escrito en inglés por Eugene Whong