Diario de Wall Street:
Netflix está intentando mejorar el doblaje y la traducción de contenidos que no están en inglés, en particular los reality shows de Corea del Sur, para aumentar la audiencia internacional.— El gigante del streaming está utilizando Corea del Sur como campo de pruebas, ofreciendo a los actores de doblaje cursos culturales para dominar los matices de la traducción.
Keep Reading
Add A Comment