Los combates entre rebeldes étnicos y el ejército han cortado el acceso al distrito de Puta-O en el estado de Kachin, en el norte de Myanmar, atrapando a más de 100.000 civiles y disparando los precios de los alimentos y el combustible, dijeron residentes el viernes.
El Ejército de Independencia de Kachin (KIA), una fuerza de minoría étnica del estado de Kachin en el norte de Myanmar, ha atacado en las últimas semanas y capturado varias posiciones clave en manos de las fuerzas de la junta. El 5 de mayo, el KIA capturó una serie de campamentos de la junta a lo largo de la carretera que va desde su base en Laiza a la capital del estado, Myitkyina, y lanzó un ataque contra la ciudad de Sumprabum, a medio camino entre Myitkyina y Puta-O.
Sin embargo, los residentes dijeron el viernes que las carreteras al distrito de Puta-O habían estado bloqueadas desde el 10 de marzo, cuando el KIA comenzó a atacar a los militares en Sumprabum.
«La carretera lleva más de dos meses cerrada y muchos bienes ya escasean», dijo un residente que, al igual que otros entrevistados para este informe, habló con RFA Burmese bajo condición de anonimato, alegando preocupaciones de seguridad.
El residente dijo que los estantes de las tiendas locales estaban cada vez más vacíos y que los materiales de construcción escaseaban especialmente.
«El mayor problema en este momento es la escasez de combustible», afirmó. «Los precios de la gasolina están ahora entre 40.000 y 50.000 kyats por botella y más de 200.000 kyats (49 dólares estadounidenses) por galón».
El distrito de Puta-O incluye cinco municipios, incluidos Puta-O, Sumprabum, Nawngmun, Machanbaw y Khaunglanhpu, y tiene una población de más de 100.000 personas, según la administración general.
El combustible y los bienes de consumo esenciales transportados desde Myitkyina deben pasar primero por el municipio de Puta-O para llegar a los municipios de Machanbaw, Nawngmun y Khaunglanhpu. Pero los enfrentamientos paralizaron el flujo de mercancías, dijeron los residentes.
Cultivar a mano
Un residente de Nawngmun, que tampoco quiso ser identificado, dijo a RFA que los agricultores se vieron obligados a tirar del arado a mano debido a la falta de combustible.
Dijo que la comunidad estaba “completamente aislada, no queda nada”.
«Sólo hay unas pocas tiendas abiertas y tienen muy poco para vender», afirmó.
![ENG_BUR_100K ATRAPADO_05172024.2.JPG ENG_BUR_100K ATRAPADO_05172024.2.JPG](https://www.rfa.org/english/news/myanmar/gas-prices-kachin-shortages-05172024161442.html/eng_bur_100k-trapped_05172024-2.jpg/@@images/45844789-5e07-44a8-9499-cb891bc82fc5.jpeg)
Otros residentes dijeron que podían pedir productos a través de vuelos nacionales al municipio de Puta-O, pero que los precios eran prohibitivamente altos. Dijeron que las cebollas vendidas por sólo 2.500 kyats por viss (£ 3,6) en Yangon eran más de 10 veces más caras por vía aérea.
La escasez de combustible también ha dificultado el transporte de pacientes con necesidades médicas urgentes porque pocas personas pueden permitirse conducir automóviles o motocicletas.
El coronel Naw Bu, oficial de información del KIA, dijo a RFA que la carretera Myitkyina-Puta-O no fue cerrada intencionalmente.
«El cierre de la carretera en el lado de Puta-O no fue realizado por el KIA, pero también es poco probable que lo haya hecho la junta», dijo. “Es probable que el bloqueo se deba a los combates en curso. Las tropas de la junta han invadido nuevamente la zona. Por lo tanto, los combates continuaron y la ruta quedó prácticamente cerrada por razones de seguridad”.
RFA intentó ponerse en contacto con Moe Min Thein, ministro de asuntos sociales de la junta y portavoz del estado de Kachin, para preguntarle sobre los problemas causados por el cierre de carreteras en el distrito de Puta-O, pero no pudo localizarlo.
Un residente del municipio de Machanbaw pidió que se reabrieran las carreteras que conducen a la zona «lo antes posible».
«No hay absolutamente ningún combustible para nuestro transporte y quienes lo tienen lo venden a un precio exorbitante», afirmó. «Nuestra única esperanza es que las carreteras se vuelvan a abrir y los precios de las materias primas bajen».
Traducido por Kalyar Lwin. Editado por Joshua Lipes.