La policía vietnamita ha detenido temporalmente a tres miembros de una iglesia protestante independiente en la provincia de Dak Lak, en las tierras altas centrales del país, sin informar a sus familias, dijo un familiar de los arrestados.
El pastor Y Khen Bdap dijo a Radio Free Asia el jueves que los detenidos eran miembros de su familia: su hermano menor Y Qui Bdap, su hijo Y Nam Bkrong y su sobrino Y Kic Bkrong.
Los tres prisioneros pertenecen a la minoría étnica Ede y residen permanentemente en la aldea de Ea Khit en el municipio de Ea Bhok en el distrito de Cu Kuin de la provincia. Llevan muchos años trabajando para KUKA Home Vietnam, un fabricante de muebles tapizados en la ciudad de Dong Xoai, provincia de Binh Phuoc, y viven en un apartamento alquilado cerca de la empresa.
La policía de las provincias de Dak Lak y Binh Phuoc visitó su casa el domingo por la tarde para comprobar sus identificaciones y registrar la casa, dijo el sacerdote.
Al día siguiente, la policía fue a su empresa mientras ella estaba en el trabajo y se la llevó, dijo.
«La policía los arrestó y detuvo sin explicación ni orden judicial», dijo.
La Iglesia Evangélica de Cristo de las Tierras Altas Centrales y la Iglesia Protestante Independiente en Casa son dos grupos religiosos de la provincia de Dak Lak que no están reconocidos por el gobierno vietnamita, lo que les dificulta llevar a cabo sus actividades. Los miembros suelen ser acosados y arrestados por las autoridades.
Y Khen Bdap dijo que su familia fue el jueves al Comité Popular y al cuartel general de la policía en el municipio de Ea Bhok para preguntar sobre el paradero de los detenidos, pero el personal del lugar dijo que no lo sabían.
Su familia no había recibido ninguna información sobre los familiares detenidos hasta el viernes por la tarde, dijo.
“No sabemos dónde los retienen e interrogan”, afirmó Y Khen Bdap. «Nuestra familia está muy preocupada y preocupada porque la policía los arrestó sin avisarnos».
Cuando familiares y amigos preguntaron a la empresa sobre los arrestos, les dijeron que la policía había escoltado a los hombres y que aún no habían regresado, dijo.
Iglesia fundada en 2017
RFA no pudo comunicarse con los gerentes y el personal de KUKA Home a los números de teléfono proporcionados por Y Khen Bdap para hacer comentarios.
RFA también se puso en contacto con la policía del distrito de Cu Kuin y la policía provincial de Dak Lak para verificar los arrestos y detenciones. Sin embargo, los empleados pidieron al periodista que fuera personalmente a la sede de su agencia para obtener información.
Y Khen Bdap dijo que cree que los arrestos están relacionados con la práctica religiosa de su familia, ya que los tres detenidos y otros seguidores de la iglesia suelen asistir a eventos anuales de derechos humanos, incluido el Día Internacional de Conmemoración de las Víctimas Religiosas de la Fe Violenta de las Naciones Unidas el 22 de agosto y Día de los Derechos Humanos el 10 de diciembre.
Su hermano Y Qui Bdap, también predicador, se reunió con funcionarios de la embajada de Estados Unidos en Hanoi en 2020 para denunciar el acoso repetido a su iglesia en casa independiente por parte de las autoridades locales.
El pastor Y Khen Bdap, que fue sentenciado a cuatro años de prisión en 2004 por “perturbar el orden público” por sus actividades religiosas, dijo que las autoridades locales lo habían acosado frecuentemente a él y a otros líderes de la iglesia desde que se fundó la iglesia en 2017.
Las autoridades locales lo han convocado a él y a otros líderes para informarles sobre sus actividades religiosas y para impedir que los seguidores de la iglesia celebren eventos para celebrar la Navidad.
Finales de octubre de 2023, policía del distrito Cu Mgar detuvo temporalmente a cuatro protestantes independientes durante cinco días después de invitar al presidente Vo Van Thuong a asistir a uno de sus servicios.
Después del interrogatorio, la policía del distrito les pidió que dejaran de practicar su religión de forma independiente y les recomendó que se unieran a la Iglesia Evangélica de Vietnam u otras comunidades religiosas reconocidas por el gobierno vietnamita.
La policía también exigió que no interactúen con la sociedad civil, ya que su objetivo es oponerse al gobierno, ni participen en actividades para conmemorar los Días de los Derechos Humanos de la ONU.
Traducido por Anna Vu para RFA vietnamita. Editado por Roseanne Gerin y Matt Reed.