El primer ministro de Hong Kong, John Lee, instó el miércoles a la aerolínea insignia de la ciudad, Cathay Pacific, a «recapacitar» a su personal después de que se informara que discriminaron a los pasajeros de China continental en un vuelo de fin de semana que no hablaban inglés ni cantonés.
Cathay dijo que despidió a tres asistentes de vuelo después de que un pasajero se quejara de los comentarios hechos por un asistente de vuelo en el vuelo CX987 de Hong Kong a la ciudad de Chengdu, en el suroeste de China, el domingo.
El director ejecutivo de Cathay, Ronald Lam, dijo que la compañía estaba llevando a cabo una investigación interna después de que se recibió una queja en las redes sociales, que incluía una grabación en la que se afirmaba que la tripulación del vuelo hacía bromas sobre que los pasajeros que viajaban en inglés no podían pedir una manta ni recibirla.
«Si no puedes decir ‘cobija’ en inglés, entonces no puedes tener una», dice una azafata en la grabación.
Según la publicación, un anuncio que también instó a los pasajeros a regresar a sus asientos antes de la salida se hizo solo en cantonés, y no en mandarín, el idioma dominante en el continente, lo que significa que los pasajeros pueden haberse perdido información importante de seguridad.
«Estoy profundamente indignado y decepcionado de que estos comentarios y acciones atroces hayan tenido lugar en un vuelo con destino a Hong Kong», dijo Lee en la ceremonia inaugural de la Semana de Cooperación Hong Kong-Guangdong en la ciudad sureña de Guangzhou.
«Estas declaraciones y acciones irrespetuosas han herido los sentimientos de los compatriotas de Hong Kong y del continente y han dañado la reputación de Hong Kong como respetuoso, cortés e inclusivo», dijo Lee en comentarios informados por la emisora gubernamental Radio Television Hong Kong.
Los comentarios de Lee se produjeron después de que la aerolínea lo denunciara. periódico de la genteel periódico oficial del gobernante Partido Comunista Chino.
«Cathay Pacific se disculpó y dijo que suspendió las misiones de vuelo de los asistentes de vuelo e inmediatamente inició una investigación interna», dijo el periódico en un comentario reciente. «Por supuesto, la responsabilidad del incidente no puede pasarse simplemente a los pocos empleados involucrados».
«Cathay Pacific necesita pensar en su propio sistema de gestión y cultura corporativa».
«sentimiento de superioridad»
El artículo de opinión dice que la aerolínea fue fundada por extranjeros con raíces británicas y tiene «un inexplicable sentido de superioridad» sobre los chinos continentales.
“En Hong Kong, China, la contracorriente de adorar el inglés y menospreciar el mandarín pronto se ahogará en la marea de la historia”, dijo el periódico.

Lee instó a Cathay a tomar medidas inmediatas para restaurar su imagen pública luego del incidente, incluida una revisión de su programa de capacitación del personal.
Lam dijo anteriormente: «Cathay Pacific tiene un enfoque de ‘tolerancia cero’ y no tolerará violaciones graves de las reglas y la ética de la empresa por parte de un empleado individual», dijo Lam.
Prometió liderar un grupo de trabajo para revisar exhaustivamente los procesos de servicio y la capacitación del personal.
«Debemos asegurarnos de que todos los empleados de Cathay Pacific respeten a los pasajeros de diferentes orígenes y culturas y brinden un servicio profesional y constante en todas las áreas atendidas», dijo Lam.
El ministro de Transporte y Logística de Hong Kong, Lam Sai-hung, dijo que estaba «profundamente entristecido por los comentarios inapropiados hechos por algunos miembros de la tripulación» en Cathay Pacific.
«Espero que la revisión se complete lo antes posible y pueda mejorar fundamentalmente el sistema de la compañía y las actitudes del personal, lo que afectará negativamente la reputación de Hong Kong como centro de aviación internacional y ciudad hotelera», dijo.
«Descolonizado»
La fila muestra que Beijing está ansioso por erradicar el legado de la influencia extranjera en Hong Kong, dijo el comentarista de actualidad Sang Pu.
«Todo esto se intensificó para mostrar que Hong Kong no ha sido descolonizado adecuadamente y cómo todavía está bailando al ritmo de Gran Bretaña al permanecer nostálgico por el inglés y el cantonés». [rather than Mandarin]- dijo Sang.
“Lo usan para mostrar que los hongkoneses son incapaces de respetar a los chinos no cantoneses, especialmente a los chinos continentales”, dijo. «Se intensifican al sacar las armas pesadas para que la gente de Hong Kong sea intimidada y luego ‘transformada’ para ser más obediente».
“Usaron este pequeño incidente como una excusa para atacar a todos los hongkoneses, alegando que no están lo suficientemente descolonizados”, dijo Sang. «[They want] Los hongkoneses deberían instalar su propio comité de partido en miniatura en sus propias mentes y luego autocensurarse todos sus discursos y acciones”.
Beijing ha atribuido las protestas de 2019 y otros movimientos recientes a favor de la democracia en Hong Kong a “fuerzas extranjeras hostiles«tratando de fomentar una revolución en la ciudad al imponer una ley de seguridad nacional draconiana en Hong Kong en 2020 que criminaliza las críticas a las autoridades».
En octubre de 2022, la plataforma de redes sociales Douyin sacó el tapón en un anfitrión de transmisión en vivo que transmite en cantonés, un idioma chino regional que también es el idioma chino Lingua franca De Hong Kong.
en 2010, miles de personas participó en protestas masivas en Guangzhou en apoyo del idioma cantonés después de que un organismo político en China continental pidiera cortes en las transmisiones en idioma cantonés.
Sin embargo, menos inmigrantes en Hong Kong ahora pueden hablar cantonés debido a los temores de que un enfoque creciente en el mandarín podría poner en peligro la ciudad cultura indígena.
Traducido por Luisetta Mudie. Editado por Malcolm Foster.