La junta militar de Myanmar ha detenido a casi 50 jóvenes en Yangon y sus alrededores en las últimas tres semanas, dijeron residentes a Radio Free Asia.
Las personas, en su mayoría menores de 30 años, fueron detenidas entre el 1 y el 21 de noviembre. Unos 30 de ellos fueron arrestados en el municipio de Kayan, a unos 40 kilómetros (25 millas) al este de la ciudad más grande de Myanmar. La gente de la zona dijo a RFA Birmese que las Fuerzas de Defensa del Pueblo Kayan habían llevado a cabo ataques frecuentes contra objetivos de la junta allí.
Aún no ha sido posible obtener información sobre los motivos de su detención ni sobre su paradero, y sus familiares no han tenido acceso a ellos, dijo un residente, que insistió en mantener el anonimato por razones de seguridad.
La detención de civiles ha sido una práctica común desde el golpe de febrero de 2021, cuando los militares tomaron el control del gobierno. La Asociación de Asistencia para Presos Políticos, con sede en Tailandia, publicó un informe actualizado el 21 de noviembre que decía que más de 25.000 civiles han sido arrestados en todo el país desde el golpe y 19.702 permanecen encarcelados.
Al menos 10 de las personas arrestadas en el municipio de Kayan fueron detenidas el 19 de noviembre cuando la junta revisó a los huéspedes que pasaban la noche en un dormitorio allí, dijo el residente.
“Los soldados inspeccionaron el registro en un dormitorio durante la noche. “Los arrestados vivían allí desde hacía algún tiempo”, dijo el residente. “Mostraron todos sus documentos, pero arrestaron a unos diez jóvenes. No han sido liberados y no se puede contactar con ellos”.
Las otras 20 personas del municipio de Kayan fueron arrestadas entre el 1 y el 18 de noviembre, generalmente por la noche. Esto ha provocado una disminución de la actividad nocturna en la comunidad, dijeron los residentes.
Durante el mismo período, tres personas fueron arrestadas en el municipio de Kamayut, cinco en el municipio de Dagon Myothit (Seikkan) y diez en el municipio de Okkalapa del Norte. Las personas que observaron estos arrestos dijeron a RFA que aún no se sabía si serían liberados o no.
Dos de los arrestos de Kamayut ocurrieron el martes, dijo a RFA un grupo de medios encubierto en línea llamado Kamayut Information.
«Nos enteramos de que algunos jóvenes que vivían en el primer piso del mercado mayorista de Sin Ma Leik fueron arrestados alrededor de las 19.00 horas», dijo a RFA un miembro del grupo bajo condición de anonimato y libertad de expresión. “Desde agosto y septiembre, el ejército también ha realizado detenciones en las concurridas zonas de San Yeik Nyein, en las paradas de autobús de Hledan y en la estación de tren de Hledan, en el distrito 3”.
Quédate en casa
Un residente del municipio de Shwe Pyi Thar dijo a RFA que no podía ser identificado por razones de seguridad y que las noticias de detenciones mantenían a la gente encerrada en sus casas durante la noche.
“En nuestra comunidad, nadie sale por la noche después de que les pedimos a los niños que regresen a casa antes de cerrar las puertas”.
Ko Kaung, participante del recurrente movimiento anti-junta Protestas repentinas En Yangon, RFA le dijo a RFA que los soldados de la junta arrestaron a personas durante sus patrullas, centrándose en jóvenes menores de 18 años.
“Hacen arrestos cuando encuentran algo sospechoso en los teléfonos celulares durante las inspecciones, y también arrestan a personas de alrededor de 18 años durante sus patrullas”, dijo.
Ko Ye Ba Wal, líder del grupo juvenil Octopus, que ha ayudado a organizar protestas repentinas, dijo a RFA que el ejército tiene tres planes diferentes para mantener el poder.
“El primer plan es ocultar las noticias de lucha en todo el país. El segundo es derrotar a las fuerzas de resistencia urbana, y el tercero es extorsionar a los arrestados como rescate”.
The Mirror, un periódico controlado por el ejército, informó el miércoles que circulaba información falsa que sugería que se estaba obligando a jóvenes a realizar entrenamiento militar para convertirse en porteadores para el ejército.
Según el informe, un funcionario de la junta dijo que se trataba de información errónea y no admitió que se hubieran realizado arrestos.
RFA intentó ponerse en contacto con el fiscal general Htay Aung, portavoz del gobierno de la región de Yangon, para solicitar comentarios, pero las llamadas telefónicas no obtuvieron respuesta.
Traducido por Aung Naing. Editado por Eugene Whong y Malcolm Foster.